segunda-feira, setembro 15, 2008

# 032

"
furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
"

Matsuo Bashô

6 comentários:

Roney Freitas disse...

velha lagoa
o sapo salta
o som da água

(tradução de Paulo Leminski)

Amanda Ferreira disse...

O Leminski não só traduziu haikais mas também escreveu alguns fora da forma tradicional. Você deve saber disso, mas tô falando só de metida, hehe...

Esse aqui é uma graça:

confira
tudo que respira
conspira

bjins

Roney Freitas disse...

não sabia não
(...muito humilde confessar?)
:)

Oluomo disse...

un viejo estanque:
salta una rana - zás!
chapaleteo

(tradução de Octavio Paz)

Roney Freitas disse...

~


_ . .
><<


~~~~~~~
~~ ~~ ~~ ~~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Roney Freitas disse...

old pond . . .
a frog leaps in
water’s sound

(tradução de William J. Higginson)